Aucune traduction exact pour مدرب مهني

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مدرب مهني

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • j) Los profesionales que trabajan en dichas instituciones carezcan de la capacitación necesaria;
    (ي) نقص أعداد المهنيين المدربين في هذه المؤسسات؛
  • Y equipada con comunicaciones de tecnología punta y una plantilla altamente entrenada.
    مؤهل ومجهز بأهم تقنيات التواصل... .وفريق عمل مهني ومدرب
  • El Comité observa con especial inquietud el limitado número de profesores y de profesionales adiestrados que se ocupan de los niños con discapacidad y de los esfuerzos insuficientes que se hacen por facilitar la inclusión de éstos en el sistema educativo y en la sociedad en general.
    وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء العدد المحدود من المدرسين المدربين والمهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين، فضلاً عن عدم كفاية الجهود المبذولة لتيسير إدخالهم في النظام التعليمي وإدماجهم في المجتمع عموماً.
  • Esas actividades estaban destinadas a las mujeres en todos los niveles, incluidas las ejecutivas de empresa y las sesiones despertaron un alto nivel de participación e interés.
    • المساعدة على توفير مستشارين مهنيين مدربين ومؤهلين للعمل مع النساء اللائي تعرضن للضرب والاعتداء؛
  • Con este proyecto se pretende formar a un grupo de capacitadores que podrán ayudar a otros profesionales afganos en las provincias.
    ويرمي المشروع إلى تكوين مجموعة رئيسية من المدرِّبين يمكنهم مساعدة أخصائيين مهنيين أفغان آخرين في الأقاليم على أداء عملهم.
  • El éxodo de profesionales cualificados y formados puede representar un riesgo para los países de origen, sobre todo si no han alcanzado su nivel de desarrollo óptimo.
    ويمكن لحركة المهنيين المؤهلين والمدرّبين أن تعرّض بلدان الأصل للخطر، وبخاصة إذا لم تكن قد بلغت أفضل مستوياتها الإنمائية.
  • Con el fin de evitar que el niño sufra mayores perjuicios, las entrevistas, exámenes y demás tipos de investigación deberán ser realizados por profesionales capacitados que actúen con sensibilidad, respeto y rigor.
    وبغية تجنب تحميل الطفل مزيدا من المشقة، ينبغي أن يتولّى إجراء المقابلات مع الطفل والتحريات معه وغير ذلك من أشكال التحقيق مهنيون مدربون يتصرّفون بحسّ مرهف واحترام ودقة.
  • Con el fin de evitar que el niño sufra mayores perjuicios, las entrevistas, exámenes y demás tipos de investigación deberán ser realizados por profesionales capacitados que actúen con tacto, respeto y rigor.
    وبغية تجنّب تحميل الطفل مزيدا من المشقة، ينبغي أن يتولّى إجراء المقابلات مع الطفل والتحريات معه وغير ذلك من أشكال التحقيق مهنيون مدرّبون يتصرّفون بحسّ مرهف واحترام ودقة.
  • a) Cree y aplique un amplio programa nacional de administración de la justicia de menores que incluya el establecimiento de tribunales de menores dotados de personal profesional debidamente capacitado en todos los aimags (regiones) del país;
    (أ) وضع واعتماد برنامج وطني شامل يعنى بإدارة شؤون قضاء الأحداث، ويشمل إنشاء محاكم للأحداث يعمل فيها موظفون مهنيون مدربون وتغطي جميع مقاطعات البلد؛
  • c) Establezca tribunales de familia especializados con jueces y otros profesionales capacitados y vele por que la asistencia jurídica en la materia sea accesible para todos y que los litigios en esta esfera se resuelvan sin dilación.
    (ج) إنشاء محاكم مختصة في شؤون الأسرة تضم قضاة ومهنيين مدربين، وضمان تيسُّر ممارسة قانون الأسرة للجميع والقيام بإجراءات قانون الأسرة دون تأخير لا داعي لـه.